Page 132 - USiBR
P. 132
«Дорогой Кеннет: Благодарю за столь приветливое письмо. Я очень сильно ощущал
свою оторванность и окруженность врагами, и чувство это резко усилилось в результате по-
следних событий. Я испытывал отчаяние из-за неспособности добиться другого отношения
к бюро и как-то доставить средства Вам.
Телеграфный перевод 5000 долларов Вам, как это было сделано на прошлой неделе,
является всего лишь унылой шуткой. Я надеюсь, что предложение продавать золото в Аме-
рике, о чем мы недавно телеграфировали, будет вскоре сочтено осуществимым.
Вчера мы телеграфировали запрос, могли бы Вы продать 5.000.000 рублей минимум
по 45 центов при теперешнем рыночном курсе 51,44 цента. Это дало бы чистыми по край-
ней мере 2.225.000 долларов. Л. сейчас нужно 2.000.000 долларов, чтобы заплатить компа-
нии «Нильс Йуул & Ко.» в Христиании за первую часть партии угля из Америки в Вардо,
Мурманск и Архангельск. Первый пароход приближается к Вардо, а второй выходит из
Нью-Йорка примерно 28 июля.
В общем, «Нильс Йуул & Ко.» или скорее «Норгес Банк» в Христианин на своем и
нашем счету держат наши золотые рубли на сумму 11.000.000 долларов, которые они сами
доставили из Ревеля в Христианию в качестве обеспечения нашего заказа на уголь и фрахта,
но предложения на покупку этого золота, которые они до сих пор смогли получить, очень
плохие, лучшее из них это 575 долларов за килограмм, тогда как курс, предлагаемый Аме-
риканским монетным двором или Министерством финансов, сейчас равен 644,42, и учиты-
вая задействованную крупную сумму, было бы позором дать ей уйти со слишком большим
убытком.
Я надеюсь, что прежде чем Вы получите это, Вы сможете осуществить продажу, одно-
временно таким образом получив четверть миллиона долларов или больше для бюро.
Если мы не сможем каким-то образом в течение очень короткого времени выплатить
2.000.000 долларов в Христиании, а срок этого платежа истек четыре дня назад, то «Нильс
Йуул & Ко.» получат право продать удерживаемое ими наше золото по лучшей цене, чем
возможная для нас, которая, как уже сказано, совсем низкая.
Мы еще не знаем, как идут канадские переговоры. Мы понимаем, что Нуортева пере-
дал все нити Шоэну, когда арест Н. казался неизбежным. Во время написания этого письма
мы не знаем, где находится Нуортева.
Мы догадываемся, что после его вынужденного возвращения в Англию из Эсбьерга,
Дания, сэр Бэзил Томпсон посадил его на пароход в Ревель, но из Ревеля еще не сообщили,
что он туда прибыл, а мы, конечно, получили бы весть от Гуковского или от самого Н-вы.
Хамфриз виделся с Нуартевой в Эсбьерне и из-за этого сам имеет проблемы с датской
полицией. Были проверены все его связи; его паспорт отобрали; дважды он был на допросе,
и все выглядит так, что он будет счастлив, если избежит депортации.
Это было две недели назад, когда Нуортева прибыл в Эсбьерг в 300 милях отсюда, но
без датской визы датские власти отказались разрешить ему сойти на берег, и он был переве-
зен на пароход, готовый к отходу в 8 часов следующего утра.
После уплаты залога в 200 крон ему разрешили на пару часов сойти на берег. Желая
связаться с Копенгагеном по телеграфу и практически не имея больше денег, он заложил
свои золотые часы за 25 крон и благодаря этому связался с Хамфриз, который через полчаса
вскочил в ночной поезд, спал на полу, и прибыл в Эсбьерг в 7:30.
Хамфриз нашел Нуортеву, получил разрешение от капитана взойти на борт, провел 20
минут с Н., затем ему пришлось сойти на берег, и пароход отошел. Затем Хамфриз был при-
глашен в полицейский участок двумя людьми в штатском, которые наблюдали за происхо-
дившим.
Его подробно расспросили и, записав его адрес, освободили, тем же вечером он уехал
обратно в Копенгаген. Он послал телеграмму Эверу, в «Дейли геральд», Шоэну и Клишко
по адресу Нью-Бонд стрит, настаивая, чтобы они встретили пароход Нуортевы, с тем, чтобы
Н. нельзя было снова тайно похитить, но мы еще не знаем, что в действительности случи-
К оглавлению 132