«Добрый царь»
Леонида Ильича в печати и с трибун то проклинали, то поругивали. Народная молва оказалась к нему добрее: персонаж анекдотов (нередко – злых) постепенно превратился в героя ностальгических воспоминаний.
Зеваки с претензией на образованность любили высмеивать его речевые ошибки, новороссийский говор, старческое хрипение. Но вот в высокие кабинеты пришли безукоризненные говоруны, которые тараторят на русском литературном за милую душу – правда, иногда с лёгким гарвардским акцентом. Вместо «ЗИЛов» и «Чаек» у них бронированные Мерседесы. Дома, в которых они работают и живут, обнесены стенами и окружены охраной - охранников и заборов нынче раз в 50 больше, чем во времена «экономной экономики». Но иногда орфоэпия торжествует за счёт совести.