Page 25 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 25
ПРЕДИСЛОВИЕ 25_
ни, которое предшествовало последнему оледене-
нию.
Данные, которые я кладу в основу своих постро-
ений, полностью изложены на страницах этой кни-
ги. Хотя этот вопрос впервые выводится на арену
проводимых исследований Вед и Авесты, я верю,
что мои критики не встанут на путь презумпции
виновности, а вынесут свои суждения не только об
отдельных выводах или аргументах, и, несмотря на
встречаемую в книге иногда их сомнительность
или неполную доказуемость, станут рассматривать
собранные мною свидетельства в целом, независимо
от того, как далеко может проявиться воздействие
этой теории.
В заключение я хочу указать, насколько я обя-
зан моим друзьям и старому учителю профессору
С. Дж. Джинсивале, которые прочитали всю руко-
пись, за исключением последней главы, что была
написана позже, выверили все сноски, указав на
малейшие неточности, и внесли ценные указания.
Я глубоко благодарен за помощь, которую оказы-
вали мне д-р Рамкришна Гопал Бхандаркар и Кхан
Бахадур, д-р Дастур Хошанг Джамаспджи, верхов-
ный жрец парсов Декана — я обращался к ним при
каждой возможности: ведь было бы невозможно
точно уяснять себе ряд пассажей Авесты без добро-
го содействия со стороны высокоученого Верховно-
го жреца и любезнейшего его помощника Дастура
Кайкобада. Я многим обязан также профессору
М. Рангачарья (г. Мадрас), с которым я имел воз-
можность обсудить некоторые критические предло-
жения, а также Шринивасу Айенгеру, сотруднику
Верховного суда Мадраса, который перевел эссе
Лигнана, м-ру Г. Р. Гогте, готовившему рукопись к
печати, и моему другу К. Г. Ока, помогавшему мне
в сверке корректуры, без помощи которого многие
ошибки ускользнули бы от моего внимания.
Приношу также благодарность менеджерам
Ананда-ашрама и Колледжа Фергюссона, давшим
право бесплатной работы в их библиотеках, и,