Page 236 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 236

236                                            ГЛАВА  VIII

          ставе   «шата-крату»     воспринимать     в   значении
          мощи,   или  силы,   то  числительное   «сто»  («шата»)
          следует   понимать    как   эквивалент    определений
          «много»   или   «неоднократно(ый)»,     поскольку   ни-
          какого  другого   набора  в  сто  сил  не  может   быть
          подчеркнуто    как  особая   принадлежность     Индры.
          Возможность    перевода  слова   «шата»  в  такой  фор-
          ме  видна  из  неоднократного   его  появления   в  тек-
          стах  в  сочетании   с  другими    существительными:
          к  тому  же   Индре   относятся   такие   определения,
          как  «шата-нитха»    («обладающий     сотней  приемов,
          или  уловок»)   (I,  100,  12),  или   «сахасра-нитха»
          («обладающий     тысячей     приемов,   или    уловок»)
          (III,  60,  7);  «шатам-ути»  («имеющий     сто  подпо-
          рок,  или  поддержек»)    (I,  102,  6),  или  «сахасрам-
          ути»  («имеющий      тысячу   подпорок,   или   поддер-
          жек»)  (I,  52,  2).  Стрелу  Индры  называют    «шата-
          брадхна»   («о  ста  остриях»)   (VIII,  77,  7)  и  там
          же  —  «сахасра-парна»   («тысячелистной»).     А  Сому
          именуют    идущим    по  сотне  путей  —   «шата-яман»
          (IX,  86,  16),  а  дальше  он   же  —  «сахасра-яман»
          (IX,  106,  5).  Даже  определение  «шата-маньу»   («но
          ситель  ста  проявлений    гнева»),   что  Саяна   пере-
          водит  как   «владыка    сотни   жертв»   (X,  103,  7),
          находит   свою    некую    параллель    в  Самаведе    в
          виде  «сахасра-маньу»,     а  в  Ригведе  в  виде   «са-
          хасра-мушка»     («обладатель     тысячи    мошонок»;
          (VI,  46,  3).

             Эти  примеры    показывают,    что  ведические   бар-
          ды  воспринимали      числительные     «шата»   (сто)  ь
          «сахасра»  (тысяча)   как  взаимозаменяемые     величи
          ны.^Но    ни  в  Ригведе,   ни  в  других   ведических
          текстах  мы   не  встретим   «сахасра-крату»     вместо
          «шата-крату»    применительно     к  Индре,   а  имение
          так  его  называют    в  Ригведе   почти   60  раз.  Эт<
          значит,  что   ведические   барды   отнюдь    не  чувст
          вовали  себя  вправе  заменять  эти  определения   одш
          другим.   Правда,   мы   встречаем   в  Ригведе   слов<
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241