Page 116 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 116
116 ГЛАВА V
ли соответствующие каждой из них жертвы,
должен был длиться долго.
Три указанные части рассвета знали, по всей
видимости, поэты Ригведы, где (VIII, 41, 3) «лю-
бимые богом Варуной существа смогли заставить
расцвести для него три утренних зари», и еще:
«три, блестящие от росы» (или «озаренные блес-
ком вод»). В Ригведе есть и другие строки, где
умоляют зарю не запаздывать, не медлить долго,
чтобы не смогло ее обжечь солнце, как «воришку
(приблизившегося к нему)» (V, 79, 9). И еще —
кони зари обвиняются в медлительности (II, 15, 6),
и люди даже устают, глядя, как заря медлит на
горизонте.
Но еще более выдающееся указание есть в
Ригведе (I, 113, 13) — поэт ясно утверждает: «Бо-
гиня Ушас восходила в древности длительно и
постепенно». И в другом гимне (I, 118, 11) оп-
ределение «наиболее затяжная» («шашват-тама»)
тоже относится к заре. Кроме того, наличие та-
ких слов, как «ушас» и «ви-юшти», само по себе
является доказательством длительности рассвета,
ибо, если бы заря вспыхивала мгновенно, не было
бы нужды употреблять такое слово, как «ви-юшти»,
то есть «полный расцвет» зари, как это постоян-
но встречается в Ригведе (то, которое переводится
и как «вспыхивание зари»). И кажется, никто не
поднял вопроса — а почему два отдельных слова
«ви» и «юп1ти», соединенные в одно приставкой
«ви», применяются в указанной связи с текстом?
Ведь слова применяются для выражения мыслей, и
если бы «ушас» и «ви-юшти» не требовались бы
для определения двух разных феноменов с целью
их различения, то никто бы, особенно в этой
древности, не озаботился бы поиском выражений,
тем более что для обычных целей (описаний) это
явно обременительно. Но и эти факты, даже на-
водящие на многие размышления, не должны