Page 209 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 209
ПУТЬ КОРОВ 209
ясат столь сложных словосочетаний и могут быть
переведены так: «6. А теперь эта мощная и вели-
кая колесница его с конями, как вся упряжь ее,
видна. 7. Семеро выдаивают одну, а двое создают
пятерых на громозвучном берегу океана. 8. С де-
сятью Вивасвата своим трижды бьющим молотом
Индра опрокинул ковш неба вниз».
Прежде всего здесь нам говорят, что его (сол-
нца) колесница, великая колесница стала видна
вместе с лошадьми, что явно указывает на появ-
ление зари на горизонте (или что заря сделала
это видимым). Затем «семеро» (возможно — семь
жрецов-Хотри, или семь рек) надаивают молоко
из этой зари и порождают двух. Такая дойка ча-
сто встречается в Ригведе, а в одном месте гово-
рится, что коров с утра начинают доить еще в
темноте (I, 33, 10). Эти указанные «два» с оче-
видностью обозначают день и ночь, и как толь-
ко их начинают доить, они дают созревание пяти
сезонам.
Ведь день и ночь именуются двумя матерями
Сурьи (III, 55, 6), а здесь они выступают мате-
рями пяти сезонов. И в восьмой строфе описыва-
ется то, что бывает после окончания пяти сезонов.
«С десятью Вивасвата» — с завершением десяти
месяцев, Индра своим трижды бьющим молотом
сбросил небесный сосуд. Это значит, что три хра-
нилища небесных вод (VII, 101, 4) все излились
в океан, и вместе с этим солнце тоже удалилось
в нижний мир, ведь солнцу приписываются в
гимнах три сути (три власти) (VII, 101, 2), и
Саяна цитирует «Тайттирийя Самхиту» (II, 1, 2, 5),
где сказано, что у солнца есть три света: утрен-
ний — Васанта («весна»), полдневный — Гришма
(«жара») и вечерний — Шарад («осень»). Строфа,
таким образом, явно указывает на три вида тока
небесных вод и три вида света солнца, и обо
всем этом говорится, что оно завершается с окон-